本文最后更新于 272 天前,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。如有问题,请联系pu_pua@163.com
讲解
回顾
谓语动词是找对了,但是简化的时候直接划掉condition,然后整个思路大致是对的,找到单个谓语后开始简化,找到核心后加上修饰语。但是对修饰语的分析还不够清晰。
This increasingly high level of education is probably a necessary, but not a sufficient, condition for the complex political systems required by advanced economic performance.
生词
- increasingly
adv.
越来越多地,不断增加地 - a necessary, but not a sufficient, condition 必要不充分条件
- sufficient
adj.
充分的,足够的 - condition
n.
条件 - complex
adj.
复杂的;合成的 - advanced
adj.
先进的
解析
- 找谓语动词:is
- 简化:去掉非核心的限定词、副词、形容词、介词短语和插入语
- 简化过程:
This increasingly highlevelof educationisprobably a necessary, but not a sufficient,conditionfor the complex political systems required by advanced economic performance. - 简化后的核心内容:……level……is……condition……
- 简化过程:
- 简化细节:
- 主语就一个
level
,其他词全部修饰level - 表语的核心词是
condition
,necessary,for the complex political systems来修饰它,system还有required来修饰,后接了by借此短语表动作的发出者。
- 主语就一个
- 翻译:对于先进的经济水平所需要的复杂政治体制来说,这种日益提高的教育水平可能是必要不充分条件。
预习
To take this approach to the New Englanders normally means to start with the Puritans’ theological innovations and their distinctive ideas about the church—important subjects
that
we may not neglect.
生词
- approach
v.
靠近,临近;接洽,交谈;对付,处理;近似,接近于n.
方法,态度;靠近,接近;接洽,要求;通道,路径;进场着陆;近似物 - theological
adj.
神学的,神学上的 - innovation
n.
新事物,新方法;革新,创新 - distinctive
adj.
独特的,与众不同的 - church
n.
教堂;礼拜仪式;教派,教会adj.
教会的;礼拜的 - neglect
v.
疏于照顾,未予看管;不予重视,忽视;漏做n.
忽略,忽视,未被重视
解析
- 找谓语动词:means/neglect
- 断开:that
- 【主句】句1:To take this approach to the New Englanders normally means to start with the Puritans’ theological innovations and their distinctive ideas about the church—important subjects
- 【定语从句】句2:that we may not neglect.
- 结构:
- 【并列结构】:主句的宾语部分是由and连接的两个部分,见5
- 翻译:
- 接近新英格兰的人通常意味着开始和清教徒的神学的新的事物和它们独特的观点(关于教堂是重要的主题)是我们不能忽略的。
- 机翻:要用这种方法来研究新英格兰人,通常意味着要从清教徒的神学创新和他们对教会的独特看法开始——这是我们不能忽视的重要主题。
- 本句中的主语和宾语分别是哪部分?什么来充当主语和宾语的?
- 主语部分:
To take this approach to the New Englanders
主语是一个to do的词组(?) - 宾语部分:
to start with the Puritans’ theological innovations and their distinctive ideas about the church—important subjects
宾语是由and连接的两个并列成分,前一半也是to do词组,后部分是their distinctive ideas
然后接了about修饰成分,important subjects
应该是church的同位语(?)
- 主语部分: